登録 ログイン

it has been generally acclaimed as a masterpiece 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • それは傑作だと一般に絶賛を博した
  • it     it 其れ それ イット
  • has     {人名} : ハス
  • generally     generally 一体に いったいに 大抵 たいてい 概して がいして 普 ふ 普通 ふつう 一体 いったい 全体に ぜんたいに 総別 そうべつ 全般的に
  • masterpiece     masterpiece n. 傑作, 名作. 【動詞+】 His job was to copy masterpieces.
  • has been     {名} :
  • has been    {名} : -------------------------------------------------------------------------------- {形} :
  • has-been     has-been n. 《口語》 盛りの過ぎた人. 【形容詞 名詞+】 His company folded, to join the other high-tech has-beens. 会社がつぶれて彼もまたハイテク時代に取り残された者の 1 人になった one of life's has-beens 人生の盛りを過ぎた人の 1 人 The hall
  • all that has been published    既刊分{きかん ぶん}
  • as has been done in the past    今までそうであったように
  • as has been mentioned    すでに述べたように
  • as has been previously described    前述{ぜんじゅつ}のように
  • as has been the pattern    従来{じゅうらい}どおり
  • as has often been noted    繰り返し指摘されてきたように
  • as it always has been in the past    これまでどおりに、従来{じゅうらい}どおりに
  • as soon as it has been processed    それが処理{しょり}され次第{しだい}
英語→日本語 日本語→英語